システムメッセージの一覧
ナビゲーションに移動
検索に移動
これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。
MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズや translatewiki.net をご覧ください。
| 名前 | 既定のメッセージ文 |
|---|---|
| 現在のメッセージ文 | |
| confirmedit-preview-content (トーク) (翻訳) | 内容 |
| confirmedit-preview-description (トーク) (翻訳) | 次の表は、このページの行のリストと、それが有効なIPアドレスまたはIPアドレスの範囲であるかどうかを示しています。その行が有効なIPアドレスまたはIPアドレスの範囲であれば、CAPTCHAのチェックから除外されますが、無効な行は無視されます。有効なIPアドレスの範囲の例は以下の通りです。69.208.0.0/16 は、69.208.0.0 から 69.208.255.255 までの範囲です。IPアドレスの範囲の計算については、[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Range_blocks#Calculating_the_CIDR_suffix 詳細情報]を参照してください。 |
| confirmedit-preview-invalid (トーク) (翻訳) | 無効 |
| confirmedit-preview-line (トーク) (翻訳) | 行番号 |
| confirmedit-preview-valid (トーク) (翻訳) | 有効 |
| confirmedit-preview-validity (トーク) (翻訳) | 検証 |
| confirmedittext (トーク) (翻訳) | ページの編集を始める前にメールアドレスの確認をする必要があります。 [[Special:Preferences|個人設定]]でメールアドレスを設定し、確認を行ってください。 |
| confirmemail (トーク) (翻訳) | メールアドレスの確認 |
| confirmemail_body (トーク) (翻訳) | 誰か (おそらくあなた) が、IPアドレス「$1」から、 {{SITENAME}}アカウント「$2」をこのメールアドレスを用いて登録しました。 このアカウントがあなたのものであることを確認し、{{SITENAME}}のメール機能を 有効化するには、以下のリンクをブラウザーで開いてください: $3 アカウント登録をした覚えがない場合は、以下のリンクを開き、 メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認用コードは、$4に期限切れになります。 |
| confirmemail_body_changed (トーク) (翻訳) | 誰か (おそらくあなた) が、IPアドレス「$1」から、 {{SITENAME}}アカウント「$2」のメールアドレスをこのアドレスに変更しました。 このアカウントがあなたのものであることを確認し、{{SITENAME}}のメール機能を 再有効化するには、以下のリンクをブラウザーで開いてください: $3 このアカウントがあなたのものでは*ない*場合は、以下のリンクを開き、 メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認用コードは、$4に期限切れになります。 |
| confirmemail_body_set (トーク) (翻訳) | 誰か (おそらくあなた) が、IPアドレス「$1」から、 {{SITENAME}}アカウント「$2」のメールアドレスをこのアドレスに設定しました。 このアカウントがあなたのものであることを確認し、{{SITENAME}}のメール機能を 有効化するには、以下のリンクをブラウザーで開いてください: $3 このアカウントがあなたのものでは*ない*場合は、以下のリンクを開き、 メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認用コードは、$4に期限切れになります。 |
| confirmemail_html_button_label (トーク) (翻訳) | {{GENDER:$1|メールアドレス}}を確認 |
| confirmemail_html_footer (トーク) (翻訳) | 心当たりがない場合は、このメッセージを{{GENDER:$1|無視}}するか、アカウントから[$2 メールアドレスを削除]してください。 |
| confirmemail_html_logo_alttext (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}のロゴ |
| confirmemail_html_par1 (トーク) (翻訳) | ようこそ、$1さん! |
| confirmemail_html_par2 (トーク) (翻訳) | '''あなたの{{SITENAME}}アカウントはもう少しで準備完了です。'''以下のリンクからメールアドレスを確認し、登録処理を完了してください。 |
| confirmemail_html_subject (トーク) (翻訳) | メールアドレスの確認 |
| confirmemail_invalid (トーク) (翻訳) | 確認コードが無効です。 コードの有効期限が切れている可能性があります。 |
| confirmemail_invalid_format (トーク) (翻訳) | 確認コードが無効です。 メールをもう一度確認してください。確認用リンクがメールクライアントにより途中で切れている場合もあります。 |
| confirmemail_invalidated (トーク) (翻訳) | メールアドレスの確認がキャンセルされました |
| confirmemail_loggedin (トーク) (翻訳) | メールアドレスが確認されました。 |
| confirmemail_needlogin (トーク) (翻訳) | メールアドレスを確認するために、$1してください。 |
| confirmemail_noemail (トーク) (翻訳) | [[Special:Preferences|個人設定]]に有効なメールアドレスが登録されていません。 |
| confirmemail_oncreate (トーク) (翻訳) | あなたのメールアドレスに確認用コードをお送りしました。 この確認をしなくてもログインはできますが、メール関連の機能を使用するにはコードの認証が必要です。 |
| confirmemail_pending (トーク) (翻訳) | 確認用コードをメールで既にお送りしました。 アカウントを作成したばかりの場合は、メールが届くまでしばらくお待ちください。届かない場合は新しいコードを再度申請してください。 |
| confirmemail_plaintext_button_label (トーク) (翻訳) | {{GENDER:$1|メールアドレス}}を確認: $2 |
| confirmemail_plaintext_footer (トーク) (翻訳) | 心当たりがない場合は、このメッセージを{{GENDER:$1|無視}}するか、アカウントから[$2 メールアドレスを削除]してください: $2 |
| confirmemail_send (トーク) (翻訳) | 確認用コードをメールで送信 |
| confirmemail_sendfailed (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}は確認メールを送信できませんでした。 メールアドレスが無効な文字を含んでいないかご確認ください。 メールサーバーからの返答: $1 |
| confirmemail_sent (トーク) (翻訳) | 確認メールを送信しました。 |
| confirmemail_subject (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}: メールアドレスの確認 |
| confirmemail_success (トーク) (翻訳) | メールアドレスが確認されました。 [[Special:UserLogin|ログイン]]してウィキを利用できます。 |
| confirmemail_text (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}では、メール機能を使用する前にメールアドレスの検証が必要です。 以下のボタンを押すと、あなたのメールアドレスに確認用メールをお送りします。 そのメール内に、確認用コードを含むリンクがあります。 メールアドレスが有効であることを確認するために、そのリンクをブラウザーで開いてください。 |
| confirmleave-warning (トーク) (翻訳) | このページを離れると、あなたが行なった変更はすべて失われてしまうかもしれません。 |
| content-failed-to-parse (トーク) (翻訳) | $2のコンテンツを$1モデルとして構文解析できませんでした: $3 |
| content-json-empty-array (トーク) (翻訳) | 空の配列 |
| content-json-empty-object (トーク) (翻訳) | 空のオブジェクト |
| content-model-css (トーク) (翻訳) | CSS |
| content-model-javascript (トーク) (翻訳) | JavaScript |
| content-model-json (トーク) (翻訳) | JSON |
| content-model-text (トーク) (翻訳) | プレーンテキスト |
| content-model-vue (トーク) (翻訳) | Vue |
| content-model-wikitext (トーク) (翻訳) | ウィキテキスト |
| content-not-allowed-here (トーク) (翻訳) | 「$3」スロットのページ [[:$2]] では、「$1」コンテンツは許可されていません |
| contentmodelediterror (トーク) (翻訳) | コンテンツモデルが <code>$1</code> であるため、この版を編集できません。ページの現在のコンテンツモデルは <code>$2</code> です。 |
| continue-editing (トーク) (翻訳) | 編集エリアに移動する |
| contribslink (トーク) (翻訳) | 投稿記録 |
| contribute (トーク) (翻訳) | 投稿 |
| contribute-title (トーク) (翻訳) | 投稿記録 |
| contributions (トーク) (翻訳) | 利用者の投稿記録 |